Наверное, стоит упомянуть, что в Unicode есть ещё апостроф-буква (U+02BC), который имеет семантику именно буквы, а не орфографического знака. Апостроф используется в качестве буквы в некоторых языках, но к русскому это отношения не имеет.
Я предлагаю называть этот апостроф традиционным апострофом, в отличие от стандартного (машинописного) апострофа. Традиционный апостроф включён в ряд и доступен для набора с клавишей AltGr.
В русском языке апостроф используется достаточно редко. В основном в иностранных именах, где в родном языке стоит апостроф: Д Артаньян, Сара О Коннор, и так далее. Сейчас учащается использование апострофа при наращении иностранных слов и наименований, не транскрибированных на русский: «Intel овский процессор», «скинуть e-mail ом». Раньше такое употребление считалось неверным, но норма языка изменилась на наших глазах, и теперь такое употребление допустимо.
Кажется, мы это только что видели? Бинго! Для апострофа Unicode рекомендует к использованию тот же самый символ, который является английской одинарной закрывающей кавычкой (он же закрывающая марровская кавычка).
Стоит упомянуть, что в шрифте Verdana в MS Windows (в том числе и в версии 5.01) закрывающая кавычка-лапка (она же открывающая двойная английская кавычка) имеет неправильный рисунок (штрихи развёрнуты вниз, а не вверх), так что не пугайтесь.
Я предлагаю называть кавычки либо по рисунку (кавычки-ёлочки, кавычки-лапки, марровские кавычки), либо собирательно «традиционные кавычки», чтобы отличать их от стандартной (машинописной) кавычки, которая есть у нас на клавиатуре.
«Марровская» это, пожалуй, жаргонизм. Правильно эти кавычки называются английскими одинарными. Эти кавычки используются только в филологии, где их ввёл в первой половине XX века . Они используются для того, чтобы обозначить некоторое слово, значение слова или его происхождение («от латинского appellatio сообщение », «со словом посёлок не склоняется»). Найти марровские кавычки можно в любом содержательном словаре, но обычному человеку (не филологу) эти кавычки употреблять не нужно, потому что незачем. В некотором смысле, это узкоспециальные знаки.
А это настоящие традиционные кавычки второго рисунка, лапки . Именно так должны выглядеть вложенные кавычки в русскоязычном текстовом наборе. Они также не отбиваются пробелами от окружённого ими текста. Так уж сложилось, что кавычки-лапки заимствованы из немецкой типографики, а Unicode базировался на типографике американской. Поэтому наша открывающая кавычка называется в Unicode просто «двойной нижней из девяток» (потому что запятые обращены вниз и похожи на две цифры 9), а наша закрывающая кавычка наоборот называется «двойной открывающей».
Вот они, настоящие, правильные, традиционные кавычки-ёлочки. Именно так должны выглядеть основные кавычки в русскоязычном текстовом наборе. Они не должны отбиваться пробелами от текста, который они окружают.
Правильные кавычкиО кавычках я писал в статье , но будет нелишним напомнить ещё раз, поразвёрнутее.
Я предлагаю называть по-русски «'» стандартным или машинописным апострофом, «"» стандартной или машинописной кавычкой, а «`», как ему и положено, грависом.
Ошибки трактования этих знаков встречаются достаточно часто. В «Живой типографике» символ «"» спутан со знаком секунды (о котором я также расскажу ниже), в некоторых пособиях гравис называют обратным апострофом, и так далее.
Гравис используется для того, чтобы акцентировать гласные в некоторых европейских языках: французском (d™jђ vu), итальянском (virt©), португальском, валлийском (m g) и других. Таким образом, гравис совершенно не употребляется в современном русском языке, а также не имеет никакого отношения к апострофам или кавычкам.
Просто «кавычка», «QUOTATION MARK». Имеет широкое использование, но в качестве собственно текстовых кавычек рекомендованы другие символы, о которых речь также пойдёт ниже.
Этот знак действительно называется «APOSTROPHE» в Unicode, находится там, потому что так исторически сложилось в кодировке ASCII. Стандарт Unicode специально подчёркивает, что символ U+0027 имеет широкое использование, а собственно в роли апострофа должен выступать другой знак, о котором речь пойдёт ниже.
Ни один из этих символов не используется при нормальном, грамотном наборе текста. Однако, нельзя отрицать важность символов «'» и «"» при программировании и вёрстке HTML, чего мы делать и не будем.
Штрихи на клавиатуреНа стандартной PC-клавиатуре есть три символа со штрихами: «'» и «"» на кнопке вместе с русской «э», а также «`» на периферийной кнопке с буквой «ё».
Практика показывает, что если тире или кавычки это первое, что изучают при появлении интереса к «типографике» (а на самом деле к грамотному набору текста), то правильное употребление апостро±фа, знаков минут и секунд, знака ударения вызывает почему-то бо±льшие затруднения. На самом деле, всё очень просто, и статья будет довольно короткой. Всё, о чём будет сказано ниже, относится к современной русской традиции типографики.
Штрихи, штришки и штришочки
Штрихи, штришки и штришочки / Хабрахабр
Комментариев нет:
Отправить комментарий